B.T.
Đây là lần đầu tiên, một triển lãm sách dịch từ các tác giả Đức ngữ (bao gồm chủ yếu các tác giả Đức, Thụy Sĩ, Áo) được tổ chức ở Việt Nam. Số lượng sách trưng bày là trên 400 cuốn, phản ánh gần như đầy đủ bức tranh về các tác giả và tác phẩm Đức ngữ đã được dịch. Đây là dịp để các dịch giả, các nhà hoạt động trong lĩnh vực xuất bản và văn hóa nhìn lại và hướng tới các cơ hội tương lai trong việc xuất bản sách dịch Đức ngữ tại Việt Nam.
"Đo thế giới" - một trong những tác phẩm văn học Đức vừa được dịch ra tiếng Việt. |
Triển lãm nằm trong các hoạt động của của Năm Đức ở Việt Nam, kỷ niệm 35 năm ngày hai nước thiết lập quan hệ ngoại giao. Cùng với triển lãm, hội thảo về chủ đề: Dịch thuật Đức - Việt và thị trường sách Đức ngữ sẽ được tổ chức vào ngày 8/5.