- Dịch giả Lệ Chi tặng sách trẻ nghèo
- Dịch giả Lệ Chi tìm đường xuất khẩu văn chương Việt
Sau một thời gian dài đầu tư dòng sách đa dạng thể loại dành cho người lớn, dịch giả Nguyễn Lệ Chi - chủ thương hiệu Chibooks - vừa lấn sân sang lĩnh vực sách, truyện dành cho thiếu nhi.
Nguyễn Lệ Chi chia sẻ dù gặp áp lực để duy trì, nhiều năm qua, chị luôn đam mê với nghề. "Với người làm sách, không có gì là điểm dừng. Sách thiếu nhi, nhất là sách văn học là một trong những dòng sách tôi đặt kế hoạch phát triển, khai thác từ lâu. Tuy nhiên cho tới nay mới có đủ điều kiện để làm. Thể loại này rất nhiều trên thị trường Việt. Tuy nhiên, tôi vẫn cố gắng để sách của mình có nét riêng và cung cấp thêm nhiều cuốn sách truyện thú vị, vừa chơi vừa học cho các em nhỏ", chị nói.
Bìa cuốn "Thuồng luồng biển Sepron" - nằm trong seri sách "Cuộc săn lùng quái vật" dành cho thiếu nhi. |
Hai tủ sách của Lệ Chị hướng đến bạn đọc từ ba đến mười lăm tuổi với nhiều thể loại: truyện tranh song ngữ, sách truyện cho thiếu nhi có minh họa hình... Phần lớn ấn phẩm được mua bản quyền nước ngoài như: Anh, Mỹ, Pháp, Trung Quốc... cùng một số ấn phẩm trong nước.
Tủ sách truyện cổ tích mở đầu bằng nhiều câu chuyện quen thuộc với các em thiếu nhi: Lọ Lem, Alice ở xứ sở thần tiên, Người đẹp và Quái vật, Người thổi sáo thành Hamelin, Cô bé quàng khăn đỏ... Điểm nhấn của dòng truyện này là phần nội dung song ngữ Anh - Việt, vừa giúp các em vui đọc sách vừa tiếp cận với phong cách học ngoại ngữ.
Tủ sách câu chuyện đạo đức lại là những chuyện kể đời thường vô cùng giản dị, dễ dàng bắt gặp trong cuộc sống hàng ngày: Goofy can đảm, Con quạ ngốc nghếch, Quyết định của bò, Chuyện ngựa và lừa, Kẻ trộm. Thông qua các tình huống, mỗi câu chuyện gửi đến các độc giả nhí một bài học quý báu, như giúp các em phân biệt điều hay lẽ phải, tại sao phải dũng cảm, hoặc biết yêu thương vật nuôi trong gia đình...
Bìa cuốn "Tình yêu của rừng" - một truyện cổ tích Brazil. |
Hiện tại, Lệ Chi đang làm việc với một họa sĩ người Malaysia để làm truyện tranh về series các công chúa của nhiều nước, trong đó có công chúa Việt Nam. Loạt sách đang trong quá trình chạy nước rút để hoàn thành nhằm kịp ra mắt vào Hội chợ sách Frankfurt ở Đức vào tháng 10 tới. Như năm trước, thương hiệu sách của nữ dịch giả tiếp tục mở gian hàng tại Hội chợ sách quốc tế này.
Thất Sơn