Thứ bảy, 21/9/2013 | 06:00 GMT+7
|
Thứ bảy, 21/9/2013 | 06:00 GMT+7

'Nhắm mắt thấy Paris' phát hành bản tiếng Anh

Tiểu thuyết của nhà văn Dương Thụy vừa được phát hành với tên gọi "Paris Through Closed Eyes".

Nhắm mắt thấy Paris phát hành lần đầu năm 2010 và ngay lập tức bán hết 5.000 bản, nằm trong danh sách những sách bán chạy lúc đó. Tiếp nối thành công này, vừa qua, cuốn tiểu thuyết được phát hành phiên bản tiếng Anh với tên gọi Paris Through Closed Eyes

Paris-8545-1379665781.jpg
... Và bản tiếng Anh.

Nhắm mắt thấy Paris kể về những thành công và thất bại của một cô gái trẻ Việt Nam tên là Quỳnh Mai, làm việc cho một công ty mỹ phẩm Pháp. Cuốn tiểu thuyết còn là câu chuyện về những tương quan trong tâm lý và mối quan hệ của mỗi người. Đó là việc cái thiện và cái ác, kinh nghiệm và sự ngây thơ, sự tham lam và lòng vị tha… dường như lúc nào cũng tồn tại song hành.

Quỳnh Mai, một cô gái trọng danh dự, ngây thơ và tốt bụng phải đối mặt với sự ghen tỵ, lòng tham, sự hiềm khích của các đồng nghiệp trên từng nấc thang trong công việc. Trải qua nhiều thất bại, thành công, cuối cùng cô cũng trở thành một phụ nữ có kinh nghiệm, từng trải, để rồi nhận ra thành công ở công ty không phải là tất cả. Cuộc sống còn đó nhiều thứ tươi đẹp hơn chờ ta tận hưởng.

Duong-Thuy-R-1362-1379652779.jpg
Dương Thụy là cây bút có sức sáng tạo dồi dào với những câu chuyện tình lãng mạn.

Dương Thụy sinh năm 1975, tên thật là Dương Thụy Phương Khanh. Cô sớm đến với văn chương khi còn ngồi trên ghế nhà trường.Việc du học, nghiên cứu cũng như du lịch nhiều năm ở châu Âu là chất liệu cho cô viết nên những cuốn sách được giới trẻ Việt Nam yêu mến.

Oxford thương yêu của Dương Thụy từng là một hiện tượng xuất bản trong năm 2007 khi làm rung động hàng nghìn con tim Việt. Bên cạnh đó, cô còn là tác giả của nhiều tiểu thuyết, truyện ngắn, tản văn khác như Cáo già, gái già và tiểu thuyết diễm tình, Bồ câu chung mái vòm, Trả lại nụ hôn, Cung đường vàng nắng, Venise và những cuộc tình Gondoga, Con gái Sài Gòn

Hiền Đỗ