Thứ hai, 21/5/2012 | 14:38 GMT+7
Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên twitter Chia sẻ bài viết lên google+ | Print
Thứ hai, 21/5/2012 | 14:38 GMT+7

Dương Mịch - Lưu Khải Uy bị chê dốt tiếng Anh

Scandal “bị đuổi” khỏi thảm đỏ Cannes của tiểu hoa đán Dương Mịch còn chưa lắng xuống, mới đây, đôi tình nhân của showbiz Trung Quốc lại bị cười vào mũi khi khoe thứ tiếng Anh ngọng nghịu trên trang cá nhân.
> Dương Mịch thành trò lố trên thảm đỏ LHP Cannes

Trang cá nhân Weibo thường xuyên được chủ nhân Dương Mịch, Lưu Khải Uy sử dụng làm nơi gửi gắm chuyện yêu đương. Lưu Khải Uy mới đây đã cho đăng hình 2 chiếc vé máy bay kèm vài câu Trung - Anh lẫn lộn biểu lộ tình cảm với người tình xinh đẹp: “Lần đầu tiên cùng ra nước ngoài... cùng sánh đôi trên thảm đỏ... cùng tới rạp chiếu phim... everythings are just too perfect... Merci beaucoup... DIOR... CANNES... Je t'aime”. Dương Mịch tiếp sau đó đã đăng lại câu này đồng thời hưởng ứng thêm: “Cảm ơn GANNES, cảm ơn DIOR, thật khó tả!”.

Lưu Khải Uy và Dương Mịch trên thảm đỏ LHP Cannes.

Lưu Khải Uy và Dương Mịch trên thảm đỏ LHP Cannes. Ảnh: Sina.

Đoạn Weibo trên của hai diễn viên ban đầu được các fan tán dương nhiệt liệt, song rốt cục vẫn có người phát hiện ra lỗi tiếng Anh của cả hai “khổ chủ”. Trong khi Lưu Khải Uy thêm chữ "s" cho “everything” và chia động từ số nhiều, thì người yêu của chàng lại đổi Cannes thành “Gannes”.

Sai lầm khi sử dụng tiếng Anh của Dương Mịch - Lưu Khải Uy bị nhiều cư dân mạng phê phán, trong đó những lời châm biếm như “sính ngoại”, "IQ thấp”... Đương nhiên cũng có một số fan thông cảm, cho rằng câu của Lưu Khải Uy có thể chấp nhận được trong khẩu ngữ và hy vọng cư dân mạng không nên có những bình luận quá khắt khe. Tuy nhiên, số người cười cợt ngày một nhiều, và Dương Mịch sau đó đã phải xóa đi đoạn Weibo này.

Huệ Nguyễn

 
 
 
 
Con trai đầu lòng của Victoria và David Beckham - Brooklyn - chào đời ngày 4/3/1999. Cậu càng lớn càng phong độ giống bố và ăn mặc thời trang như mẹ.
Nữ MC chọn xứ Cảng Thơm làm địa điểm xuất hành đầu năm Ất Mùi.
Nhà thiết kế cho rằng, điều quan trọng công chúng cần thấy, đây là sản phẩm bảo hộ lao động trong ngành hàng không chứ không phải trang phục dạo phố hay diễn thời trang.
Phim mới của đạo diễn Neill Blomkamp có ý tưởng gốc đắt giá, công nghệ hình ảnh mềm mại linh hoạt làm nổi lên nhân vật chính đáng yêu, nhưng kịch bản chưa đủ thuyết phục.
Tác giả "Giọng ca dĩ vãng" cho rằng, tác phẩm của nhiều nhạc sĩ hiện nay nhạt nhẽo, vô nghĩa ở câu từ. Ông chỉ đánh giá cao nội dung sâu sắc và âm hưởng dân ca của những bản nhạc vàng.